Wadóc (Adry) oldala

Menü

 

Bejelentkezés

Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

Friss

Utolsó frissítések:

2007. április 22.
Programajánló
Moziajánló 

2007. április 11.
Moziajánló 
Viccek

 

Amit nem hagyhatsz ki...

 

Ide feltétlen nézz be!

*MagicCalc* - Légy TE a család Közgazdásza!

©*Pasik & Csajok* - avagy: FLÖRT, SZERELEM, minden ami PÁRKAPCSOLAT!

 

Boszorkányság/Ezoterika

 

Divat, trend

 

Szépségápolás

 

Egészség, fitness

 

Szerelem, pasik, csajok

 

Kaja, pia

 

Vicces

 

Kattanj rááá!!

 

Linkcsere

 

Áldozatok száma

Indulás: 2004-08-01
 

Text

 

Mindent az ezoterikáról

Mindent az ezoterikáról : Elátkozott kéziratok

Elátkozott kéziratok

Adry  2004.09.17. 19:29

...

Akik az ezoterikus misztériumokat ismerik, azok pontosan értik, miért is vannak a többek között a Vatikánban „elátkozott”, vagy „titkos” könyvek, szent iratok és tárgyak. Egy vatikáni szerzetes, aki ezeket a tárgyakat őrizte, egy alkalommal – a titoktartási fogadalmának határain belül – elmondta, hogy számos olyan irat létezik, melyeket mágikus tartalmuk miatt nem adják közre, amelyeknek részeit, vagy egészét tilos lefordítani, vagy melyeknek tilos magyarázatait közzétenni. Néha a tilalom csak a könyvek és iratok egyes részeire vonatkozik, néha csak a könyvrészekből levonható vulgarizáló magyarázatokra is.

A „rejtjeles műveket” mint például a Nostradamus Centuriáit magukban kiadják ugyan, de azok valós magyarázatait azok, aki valóban beavatottak, nem publikálják széles körben. Vannak olyan könyvekben létrehozott „szentélyek”, melyek évszázadokkal a szentélyt odavarázsoló személy halála után is működnek. Ha aztán ilyen műveket avatatlanok kezdenek fordítani, meglepő jelenségeket tapasztalhatnak, a rövid távú betegségtől a kéziratok rejtélyes eltűnésén át egészen a bitorló fordító haláláig.

A tilalmak és átkok célja
Az átkok többnyire csak akkor fognak, ha a kézirattal egy bizonyos tiltott dolgot művel a beavatatlan személy. Ilyen dolog lehet például egy bizonyos mű lefordítása más nyelvekre, mivel akkor az eredeti mű magasabb értelme, mely a nyelvi minőségből adódik, elveszne, vagy más síkra kerülne. Ovidius „A szerelem művészete” című könyvének hét sora például ilyen „szentély”, melyhez nem szabad nyúlni, nem szabad lefordítani. Érdekes, hogy az eredetiből fordító összes fordító mintegy „megérzi” a tilalmat és ezt a hét sort kihagyják a műből. A sorok értelme egyébként teljesen mindennapi, semmi látszólag misztikus értelmük nincsen.


Parsifal átka
Jean-Pierre Foucher filozófia professzor fordította modern francia nyelvre a Kerekasztal regénye című középkori misztikus kéziratot. Amikor a Parsifalról szóló részhez érkezett, különös dolgok estek meg vele. Mint egyetemi professzornak, eleinte kínos volt ezekről a dolgokról beszámonia, csak sok évvel később mert beszélni róluk egyáltalán. Parsifal volt az a lovag, aki elbukott, mert a kellő pillanatban nem ismerte fel a Szent Grált, és nem menthette meg a bűnös királyt, mert nem tudta megtörni a varázst. A szövegnek az a része mágikus titkokat hordoz, és ezért „védekezik”. A fordító ennél a résznél különféle szimptómákat fedezett fel saját magán. Először a szemével támadtak problémái, majd amikor ahhoz a részhez ért, ahol a lándzsa hegyéről lecseppenő hét vércseppről van szó, több reggel a pizsamája elején hét vércseppet fedezett fel. Az orvos – akihez a rendkívüli eset miatt ment – egy apró cisztát fedezett fel. Amikor a fordítás elkészült, az egész kézirat rejtélyes módon eltűnt.

 

Pontos idő a pokolban

 

Pokol(i) cset

Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 

Ajándék(ozz)

 

Sztárok

 

Sulipara

 

Holdnaptár

Telihold: december 5.

Újhold: december 20.

 

Asztrológia

 

Állatok

 

Lakás

 

Szavazás

 

Álló

 

Pop

 

Felhőkarcoló

 

Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Kedves Csokoládé kedvelõk! Segítségeteket kérném a kérdõívem kitöltéséhez! Témája a CSOKOLÁDÉ MÁRKÁK! Köszön    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    Aki szörnyekkel küzd, vigyázzon, nehogy belõle is szörny váljék. S ha hosszasan tekintesz egy örvénybe, az örvény vissza    *****    Rose Harbor, ahol a tenger suttog és a múlt sosem tûnik el teljesen. - FRPG - csatlakozz közénk te is :)    *****    Egy kikötõ, ahol minden hullám egy új kezdetet ígér. Rose Harbor, több mint egy város, egy világ a világ mögött.    *****    Rose Harbor &#8211; kisvárosi báj, nagy titkokkal - légy részese te is ennek a kalandnak :) - FRPG    *****    Óceán, erdõ, csillagfény &#8211; minden ösvény Rose Harborba vezet - aktív FRPG közösség    *****    Itachi Shinden 1. kötet Magyarul elérhetõ a konoha.hu -n. Nézzetek be! *** Itachi Shinden 1. kötet Magyarul elérhetõ!!!    *****    ÁGICAKÖNYVTÁRA - KÖNYVEK, KÖNYVEK, KÖNYVEK - ÁGICAKÖNYVTÁRA    *****    MOVIE-NIGHT -> Filmek, Sorozatok <- MOVIE-NIGHT    *****    Movie-    *****    Játssz a színekkel keress szebbnél szebb képeket, építs, szépítsd a portálod, hogy szebb és színesebb legyen a világod!    *****    Debrecen Huszti Lakóparki napelemes családiház eladó. 06209911123 Debrecen Huszti Lakóparki napelemes családiház eladó.    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél színes szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Kedves Csokoládé kedvelõk! Segítségeteket kérném a kérdõívem kitöltéséhez! Témája a CSOKOLÁDÉ MÁRKÁK! Köszön    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati hõszigetelését!